No exact translation found for ليس لدي خيار سوى

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic ليس لدي خيار سوى

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Je n'avais pas le choix que de m'enfuir.
    .ليس لديّ خيار سوى الهرب
  • Je crois que c’est son jeu, enfin j’en ai bien peur.
    ليس لديّ خيار سوى فصلك لشهر
  • Je n'avais pas d'autre choix que de remettre ce que j'ai découvert.
    ليس لديّ خيار .سوى التفكّر فيما اكتشفت
  • Quoi ? Je n'avais pas d'autre choix que de remettre ce que j'ai découvert.
    ليس لديّ خيار .سوى التفكّر فيما اكتشفت
  • lls n'auraient pas d'autre choix que de lever le secret.
    دائرة الإستخبارات ليس لديها خيار .سوى إلغاء السرية
  • Il n'aura pas d'autres choix que d'écouter les jolies choses
    ليس لديه خيار سوى الرقود .والإستماع لكل كلمة طيبة ستقولها
  • Je ne vais pas avoir d'autre choix que d'appeler ça une dette. et de prendre possession de Southfork.
    ليس لدي خيار سوى رفع دعوة عن القرض و آخذ ملكية "ساوثفورك"
  • Si on leur présente Abdul-Rahman, le procureur n'aura pas le choix.
    ،(إذا جلبنا (عبدالرحمن .ليس لديّه خيار سوى توجيه الإتهام له أيضًا
  • Vous ne montrez aucun remord pour vos actions. Je n'ai pas d'autre choix que de vous déclarer ennemi de Camelot.
    .إنّكِ لا تُظهرين ندمًا على أفعالكِ .(ليس لديّ خيارٌ سوى إعلانكِ عدوّةً لـ(كاميلوت
  • Et puisqu'il appartient à la banque, je suis obligé de tous vous arrêter.
    , ومنذ هي ملكية المصرف أنا ليس لدي خيار سوى أن أضعكم تحت الأعتقال